AC | יד ואני תפלתי-לך יהוה עת רצון-- אלהים ברב-חסדך ענני באמת ישעך
|
ASV | Deliver me out of the mire, and let me not sink: Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
|
BE | Take me from the grip of the sticky earth, so that I may not go down into it; let me be lifted up from the deep waters.
|
Darby | Deliver me out of the mire, let me not sink; let me be delivered from them that hate me, and out of the depths of waters.
|
ELB05 | Ziehe mich heraus aus dem Schlamm, daß ich nicht versinke! Laß mich errettet werden von meinen Hassern und aus den Wassertiefen!
|
LSG | Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!
|
Sch | (H69-15) Reiße mich aus dem Schlamm, daß ich nicht versinke; möchte ich doch errettet werden von meinen Hassern und aus den tiefen Wassern,
|
Web | Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
|